Corea del Norte Libre

Corea del Norte desde el interior el país

Sobre mi / About me

Version en español

Josue de Juan es español, radicado en Reino Unido. Es el Director y Editor/Redactor Jefe de esta web, medio de Información sobre Derechos Humanos, historia, economía y marquetización en Corea del Norte desde el interior del país.

Ha traducido,

 Traduce artículos y reportes con permiso de los siguientes medios y periodistas,

  • DailyNK/Unification Media Group (permiso dado por Sang Yong Lee)
  • NKNews/NKPro (permiso dado por Chad O´Carroll)
  • Committee for Human Rights in North Korea (HRNK) (permiso dado por Greg Scarlatoiu)
  • North Korean Economy Watch (permiso dado por Curtis Melvin)
  • Transitional Justice Working Group (permiso dado por Scott Stevens)
  • Elizabeth Shim
  • y Faras Ghani (Aljazeera).

También colabora con el proyecto “JD Juan traduce a Thae – Investigación académica de las relaciones RPDC-Reino Unido” del original “Tizzard Translates Thae – Academic Research into UK-DPRK Relations” de David Tizzard

También traduce artículos de Rimjingang y de Radio Free Asia. También participó en la edicion de subtítulos al español en el documental “La Generacion Jangmadang” de LINK (mencionado por nombre en los créditos en el minuto 52:14).

Todos los permisos incluyen texto/fotos/imagenes/videos.

Miembro de North Korean Freedom Coalition.

Esta web es el único recurso informativo exclusivamente en español que existe actualmente sobre Corea del Norte. Este Blog-Web es una Organizacion No gubernamentel (ONG) situada en Londres. No recibe dinero ni ingresa ningún tipo de subvención. Es un trabajo que ofrece en su tiempo libre y gratuito.

—————————————————————-

English version

Josue de Juan is Spanish, settled in the United Kingdom. He is the Managing Director of this web-site, about Human Rights, history, economy and marketizing in North Korea.

He translated,

  • The Hagiographies of Kim Il Sung and Kim Jong Il by Christopher Richardson
  • From Cradle to Grave: The Path of North Korean Innocents by Robert Collins and Amanda Mortwedt Oh
  • The Parallel Gulag by David Hawk and Amanda Mortwedt Oh.
  • The Hidden Gulag III and The Hidden Gulag IV by David Hawk
  • Denied from the Start by Robert Collins
  • In process of translation of the Korean-Spanish Glossary of North Korean Human Rights Terms by National Human Rights Commission of Korea
  • North Korea’s Mobile Telecommunications and Private Transportation Services in the Kim Jong-un Era by Yonho Kim (in process)
  • The Markets: Private Economy and Capitalism in North Korea? by Victor Cha and Lisa Collins from Beyond Parallel
  • Mapping Crimes Against Humanity in North Korea: Mass Graves, Killing Sites, and Documentary Evidence by Transitional Justice Working group (TJWG)
  • Sexual Violence Against North Korean Women and Girls by James Burt from Korea Future Initiative

Translates articles and reports with permission from the following media,

  • DailyNK/Unification Media Group (permission given by Sang Yong Lee)
  • NKNews/Pro (permission given by Chad O´Carroll)
  • Committee for Human Rights in North Korea (HRNK) (permission given by Greg Scarlatoiu)
  • North Korean Economy Watch (permission given by Curtis Melvin)
  • Transitional Justice Working Group (permission given by Scott Stevens)
  • Elizabeth Shim
  • and Faras Ghani (Aljazeera).

Also collaborates with the project “JD Juan traduce a Thae – Investigación académica de las relaciones RPDC-Reino Unido” from the original “Tizzard Translates Thae – Academic Research into UK-DPRK Relations” by David Tizzard

He also translates articles from Rimjingang and Radio Free Asia. He also participated in the Spanish subtitling edition in the LINK documentary “The Jangmadang Generation” (name mentioned in the credits in the minute 52:14).

All permissions are given for text/images/pictures/videos.

He is a member of the North Korean Freedom Coalition.

His website is the unique information resource exclusively in Spanish that currently exists in North Korea. This website is a Non-governmental Organization (NGO) located in London. He doesn’t receive incomes or subsidies for this work, this is done in his off-time and is completely free-to-access.

A %d blogueros les gusta esto: