Por Kim Ga Young
Traducido por Josue de Juan
Fuente http://www.dailynk.com/english/read.php?num=14702&cataId=nk01500

[Imagen superior: Las autoridades norcoreanas han reforzado recientemente las medidas sobre el contenido multimedia chino. Imagen: DailyNK]

Las autoridades norcoreanas han reforzado recientemente las medidas de represión y han aumentado el castigo para los residentes atrapados en posesión de películas o series de televisión chinas, lo que ahora puede dar lugar a cinco años de trabajo de reeducación. La posesión de medios de comunicación chinos ha sido tradicionalmente menos grave que el contenido de Corea del Sur o los EE.UU.

Según varias fuentes de DailyNK en Corea del Norte, el Grupo 109, el grupo encargado de controlar los medios de comunicación externos, fue enviado recientemente a Pyongyang, incluyendo a zonas montañosas, buscando casas aleatoriamente e inmediatamente arrestando a los que estaban en posesión de medios chinos. La agencia trabaja típicamente en equipos de tres agentes en Pyongyang, y equipos de cinco en otras regiones.

Las inspecciones no sólo apuntan a contenido recientemente lanzado, sino que también incluyen películas clásicas como “Journey to the West”, “Water Margin” y “The Love Eterne”.

“El grupo 109 está buscando casas aleatoriamente. Sii se encuentran vídeos chinos durante la inspección, son inmediatamente confiscados y el residente debe visitar el Ministerio de Seguridad del Estado al día siguiente para recibir educación ideológica y pagar una multa. Si se les atrapan más de dos veces con contenido chino, el castigo se intensifica, a partir de seis meses en un campo de corrección laboral “, dijo una fuente en la provincia de Pyongan al Daily NK.

También hay informes de que si una persona se encuentra en posesión de un gran volumen de contenido de medios de comunicación chinos o se le acusa de distribución, se puede esperar un castigo de dos a cinco años de corrección laboral.

“Un residente en el condado de Onsong fue capturado por un agente mientras miraba una serie de televisión china y terminó recibiendo cinco años de corrección laboral como castigo.” Es una práctica común para los residentes en las áreas fronterizas (donde las transmisiones por satélite chinas pueden ser sintonizadas de vez en cuando) ver canales de televisión chinos .Ésta fue la primera vez que un residente fue castigado a cinco años de corrección laboral por ver la televisión china”, dijo una fuente en la provincia de Hamgyong del Norte.

“Los residentes solían ver programas de televisión chinos en lugar de los de Corea del Sur para evitar castigos más severos, e incluso están arrestando a los que ven videos chinos socialistas, y los sobornos no funcionan bien en estos casos”.

Además, se dice que el Grupo 109 busca en las casas de los residentes chinos afincados en Corea del Norte por posesión de videos chinos. “En el pasado, el Grupo 109 necesitaba recibir permiso del jefe de cada Unidad del Pueblo (inminban o unidad de vigilancia del vecindario) para buscar en las casas de los chinos afincados, pero ahora buscan en las casas y solicitan un permiso más tarde”, dijo una fuente diferente en la provincia norcoreana de Pyongan.

Sin embargo, según los informes, los agentes sólo advierten a los residentes chinos afincados que no distribuyan videos chinos y no los arrestan por posesión.

La actual intensificación de las medidas represivas contra el contenido chino puede interpretarse como una extensión del código penal revisado en 2015.

La agencia de noticias Yonhap de Corea del Sur recibió una copia del código penal revisado en abril de este año, que estipula que “una persona que distribuya ilegalmente (artículo 184) los productos de una “cultura decadente” será castigada con cinco a diez años en corrección laboral”.

Un “acto decadente” se define en el código penal revisado como “ver o reproducir una imagen, una foto, un libro, una canción o una película que contiene contenido decadente, erótico o vulgar”, y se entiende ampliamente que se refiere a la cultura capitalista, incluyendo películas y series de televisión de Corea del Sur.

Sin embargo, la gama de “actos decadentes” se ha ampliado recientemente para incluir el contenido de los medios de comunicación chinos a pesar de que el país anteriormente era considerado un “hermano de sangre”. También es inusual para Corea del Norte regular películas clásicas chinas que no contienen elementos capitalistas.

Algunos desertores norcoreanos de Corea del Sur que frecuentemente vieron series de televisión chinas en Corea del Norte han señalado que el régimen parece estar endureciendo su control sobre el contenido de los medios extranjeros mucho más que hace diez años.

Un desertor norcoreano que desertó en 2013, identificado aquí sólo como “A” con el fin de preservar el anonimato, dijo a Daily NK que vio una serie  de televisión, incluyendo “Water Margin” y “The Love Eterne”, mientras vivía en Corea del Norte. “Solía ​​hablar frecuentemente de series de televisión chinas o películas con amigos en Corea del Norte, y los agentes daban facilidad para ver películas chinas a cambio de sobornos”, dijo.

002La serie de televisión china “Tentación de un Returnee” (Hunan Satellite TV, imagen superior), un remake de la serie de televisión surcoreana “La tentación de una esposa” (SBS), y el espectáculo de entretenimiento chino ‘Run Brothers’ (Zhejiang TV vía satélite, imagen inferior) se produce después de la compra de los derechos de publicación de la espectáculo de entretenimiento surcoreano ‘Running Man’ (SBS).

Una de las razones detrás de las medidas represivas reforzadas hacia los medios de comunicación chinos podría incluir la creciente cantidad de elementos capitalistas que aparecen en el contenido.

La Ola Coreana (una difusión generalizada de la cultura de Corea del Sur) empezó a arraigar en China hace aproximadamente 10 años, y ha habido muchos casos en los que las compañías de televisión chinas han prestado o rehecho películas coreanas, series de drama y espectáculos. Mientras los residentes de Corea del Norte se cuidan de ser castigados por ver videos surcoreanos, muchos han vuelto a ver los remakes chinos, aumentando su exposición a las influencias capitalistas.

Como el número de jóvenes norcoreanos dispuestos a perseguir la cultura capitalista presente en el contenido de los medios de comunicación chinos ha aumentado, se dice que las escuelas intensifican los castigos. “Ha habido muchos casos de estudiantes de secundaria que reproducen el comportamiento capitalista que ven en videos chinos, y los maestros frecuentemente están buscando en las mochilas de los estudiantes en nombre de ‘eliminar el viento amarillo capitalista’. Los padres y las unidades del pueblo también han estado enfatizando el castigo de los estudiantes que son influenciados por el capitalismo”, dijo una fuente en la provincia de Ryanggang.

Algunos sostienen que la medida es más bien un reflejo del empeoramiento de las relaciones entre China y Corea del Norte, considerando el hecho de que las obras clásicas chinas han sido incluidas a pesar de su falta de elementos capitalistas. Corea del Norte ha estado criticando a China por participar en sanciones internacionales en conferencias públicas y en comentarios de periódicos estatales.

DailyNK informó anteriormente que las autoridades de Corea del Norte han celebrado conferencias públicas que pretenden que China es un obstáculo para la reunificación y para prepararse para una ruptura en las relaciones bilaterales entre China y Corea del Norte. Además, los medios de comunicación estatales de Corea del Norte, entre ellos el Rodong Sinmun, han publicado artículos comparativamente críticos con China y sus interacciones con Estados Unidos.

Sin embargo, algunos postulan que las autoridades de Corea del Norte sólo están bloqueando la información externa con el fin de consolidar el apoyo interno, en lugar de dirigirse específicamente a los chinos.

Un analista de Corea del Norte dijo bajo condición de anonimato, “Las autoridades norcoreanas probablemente instruyeron a los agentes para bloquear toda la información externa en general. Pero como los agentes de campo han comenzado a reprimir el contenido chino a diferencia del pasado, los residentes pueden haber entendido mal el situación.”

* Traducido por Yejie Kim

* Editado por Lee Farrand